TRADUCCIÓN DE POESÍA RUSA

23.7.12

ZINAIDA GIPPIUS






















EL AMOR ES UNO 


Solo una vez la ola hierve hasta la espuma
y se deshace.
El corazón no puede vivir de la traición,
las traiciones no existen: el amor es uno.

Nos indignamos o jugamos,
o mentimos pero hay silencio en el corazón.
Nunca traicionamos:
el alma es una el amor es uno.

Monótono y desierto,
es fuerte en su monotonía,
la vida pasa... Y en la vida larga
el amor es uno, siempre uno.

Solo en lo invariable está el infinito,
solo en lo constante, la profundidad.
Después, el camino, y más cerca la eternidad,
y es cada vez más claro que el amor es uno.

Le pagamos al amor con nuestra sangre,
pero el alma justa es justa,
y con un amor amamos...
El amor es uno, como la muerte.




2 comentarios:

  1. Sentía curiosidad por esta poeta. Gracias por tu traducción. El poema es muy bello. Y cierto.

    ResponderEliminar