TRADUCCIÓN DE POESÍA RUSA
Mostrando entradas con la etiqueta Konstantin Balmont. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Konstantin Balmont. Mostrar todas las entradas

19.2.14

KONSTANTIN BALMONT (1867 - 1942)






















Dios creó el mundo de la nada.
Aprendé de él, artista.
Y si tu talento es un grano,
hacé con él milagros.
Creá bosques infinitos,
y como un pájaro fantástico,
volá hacia el cielo alto,
donde resplandece el rayo libre,
donde el eterno oleaje de las nubes
corre sobre el abismo azul.


22.4.12

KONSTANTIN BALMONT























SEAMOS COMO EL SOL


¡Seamos como el Sol! Olvidemos
al que nos guía por el camino de oro,
solo hay que saber que vamos iluminados
hacia lo nuevo, lo fuerte, lo bueno y lo malo,
en el sueño dorado.
¡Recemos siempre a lo sobrenatural,
en nuestras necesidades terrestres!
Como el Sol, siempre joven,
con ternura acariciemos las flores de fuego,
el aire limpio y todo lo que es de oro.
¿Sos feliz? ¡Duplicá tu alegría!
¡Sé la reencarnación del sueño repentino!
Pero no te quedes en la tranquilidad inmóvil,
allá, antes del horizonte secreto,
el tiempo fatal nos llama
hacia la Eternidad donde arden las flores nuevas.
Seamos como el Sol, es joven.
¡Este es el pacto con la belleza!

1902