TRADUCCIÓN DE POESÍA RUSA

28.6.12

NADEZHDA MANDELSTAM






















«La muerte de un artista no es  una casualidad sino su último acto creador, como el camino de su vida iluminado por  los rayos […] ¿Por qué se asombran cuando los poetas predicen con perspicacia su propio destino y saben cómo será su muerte? Si la muerte y el fin, son el más poderoso elemento estructural  del que dependen  todas las corrientes de la vida. Aquí no hay ningún determinismo, es necesario que se examine más bien como acto de la voluntad».





1 comentario:

  1. excelente, como siempre..
    una vez más gracias,
    gracias
    por compartir.
    un abrazo, magdalena

    ResponderEliminar