TRADUCCIÓN DE POESÍA RUSA

14.12.11

YULIA ZHADOVSKAYA ( 1824 - 1883 )





La mejor perla se esconde
en el fondo del mar.
El pensamiento santo madura
en la profundidad del alma.
Es necesaria una tormenta fuerte
para agitar el mar
y que él, furioso, lance la perla.
Se necesita de un sentimiento fuerte
para conmover el alma,
para que, de alegría,
exprese un pensamiento.

1843


5 comentarios:

  1. Un sentimiento fuerte que tenga la paciencia para cambiar el tiempo. Es tan difícil dar con el pensamiento exacto.

    ResponderEliminar
  2. Qué hermosa esa imagen del mar escupiendo la perla. El pensamiento aflorando en una ola....Muy bello. Beso

    ResponderEliminar
  3. [como maré imensa,

    a palavra que atravessa mares]

    um abraço,

    LB

    ResponderEliminar
  4. muy bello nati, muchas gracias por tu trabajo que hace luz en el mar

    ResponderEliminar
  5. Marisa, es un placer. gracias por tu lectura, siempre.

    ResponderEliminar