TRADUCCIÓN DE POESÍA RUSA

27.10.11

MARÍA PETROVYH 1908 - 1979


















Hace mucho tiempo que no creo en el más allá,
te espero acá, a la vuelta de cualquier esquina.
Creo que el alma se queda cerca del cuerpo,
en este mundo, donde quería felicidad,
en este, donde para ella todo era pasajero,
en este, en este, donde se despidió del cuerpo,
en este, en este, no sabe de otro,
y la vida es infinita, natal, terrestre...

1967

17.10.11

VLADÍMIR NABÓKOV
























POEMAS

Al mediodía, caminando
por el jardín abandonado, vi en el aire ciego,
dos mariposas de ojos grandes
que reían a carcajadas
sobre el ombligo aterciopelado
del girasol. Y en la ciudad
vi una casa que tenía aspecto de risa contenida,
pasé al lado dos veces y después me eché a reír;
pero la casa no, ni se movió, solo una  pequeña luz
se encendió por un instante.
Todo esto lo recuerda mi alma,
todo esto es una señal de que en el cielo
Dios ríe como un niño, y mira
como un serafín descalzo se inclina
y le hace cosquillas a nuestro mundo
con su pluma celeste.

1924

2.10.11

VALERI BRIUSOV






Las estrellas bajaron los parpados,
la noche se rodeó de niebla;
los sueños nadan en fila,
en el corazón hay amor y traición.

Alguien extraña en la oscuridad,
se oye el llanto;
la memoria del pasado dibuja
burlas y veneno en el corazón.

Las sombras de los reproches olvidados...
El engaño fresco de las caricias...
Las estrellas silenciosas están lejos,
la noche envuelta en niebla.
.
.