TRADUCCIÓN DE POESÍA RUSA

3.2.17

RAÍSA AJMÁTOVA - Poeta rusa chechena ( 1928 - 1992 )















Conservo cartas de años anteriores
en sobres que marchitaron hace tiempo,
la respuesta llegó tarde, ahora eso es para siempre,
y las ventiscas me borraron la memoria.
Solo a veces me arriesgo a leerlas,
mi preocupación ya no es la misma.
Sos el pasado. Pero estás en este mundo,
aunque en otra dimensión.
No sé cómo es tu vida,
tu imagen se empaña como los días que pasaron,
y la mentiras sinceras de las viejas cartas
ahora me parecen insignificantes.
No guardo ofensas en mi corazón, creeme,
mis preocupaciones ya son otras,
y si de pronto tocaras la puerta,
no entendería quién sos.
Un extraño que no deja huellas
ni en el corazón que se curó, ni en la casa...
Las cartas las leo solo a veces,
como si mirara fotografías en un álbum.



Raísa Soltamuradovna Ajmátova (1928 - 1992) fue una poeta rusa chechena muy popular especialmente entre chechenos e ingusetio. Su obra completa fue destruida cuando el ejército ruso quemó el Archivo Nacional Checheno durante la Primera Guerra Chechena. Durante los años de deportaciones, entre 1946 y 1956, trabajó de maestra en Kazajistán. En 1956 se dedicó al periodismo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada