TRADUCCIÓN DE POESÍA RUSA

10.6.12

INNOKÉNTI ÁNNENSKY





















LA MELANCOLÍA DE LAS GOTAS LENTAS

Oh, gotas en el silencio de la noche,
sonajero del espíritu dormido,
se hinchan temblando
y caen con insistencia y precisión.

En la noche insomne y quieta
espero ansioso su golpeteo:
la mecha de la vela solitaria
brilla y parpadea tristemente.

Y parece que, a escondidas, debo
asistir a un extraño matrimonio,
al comprender la relación desesperada
de dos vidas que se deshacen en la oscuridad.






No hay comentarios:

Publicar un comentario